Services de pédiatrie Services aux adultes Services de pédiatrie Services des aides techniques Médecin en réadaptation (physiatre) Qu’est-ce que le Service de pédiatrie Le Service de pédiatrie du CRSC compte deux équipes interdisciplinaires spécialisées dans les domaines suivants : troubles neuromoteurstroubles du spectre autistique Les deux équipes fournissent des services sur place (au CRSC), des services aux patients en consultation externe ainsi que des services d’approche (à l’extérieur du centre). L’équipe de réadaptation neuromotrice fournit des soins aux patients hospitalisés selon les directives du physiatre. Les services sont offerts aux enfants de la naissance jusqu’à l’adolescence et ce, dans les deux langues officielles (français et anglais). Services de réadaptation pour enfants autistiques Services de réadaptation neuromotrice Cliniques spécialisées Foire aux questions (Équipe pédiatrique de réadaptation neuromotrice) En quoi consiste l’équipe spécialisée en autisme? Nous sommes une équipe interdisciplinaire spécialisée dans la prestation des services de réadaptation aux enfants atteints de troubles du spectre autistique. Notre équipe comprend des professionnels dans les domaines de l’ergothérapie, la diététique, l’orthophonie, la pédiatrie développementale, l’analyse du comportement, le travail social et l’éducation. Notre objectif est d’aider les enfants à maximiser leur potentiel. Nous travaillons en équipe afin de répondre aux besoins précis de chaque enfant et de sa famille en trouvant des solutions efficaces et pratiques. Qui sommes-nous? Notre personnel comprend : 1 analyste du comportement (poste vacant) 1 diététiste-clinicienne 1 agent de liaison en éducation 1 ergothérapeute 1 travailleur social 1 orthophoniste 1 pédiatre développemental Qui aidons-nous? Notre mandat étant provincial, nous desservons toute la province du Nouveau-Brunswick. Nous offrons des services aux clients dans la langue officielle de leur choix (français ou anglais).Les enfants d’âge scolaire profitent de nos services jusqu’à l’âge de 16 ans. Nous avons le mandat d’agir à titre de consultants afin de venir en aide aux aidants, aux thérapeutes et aux enseignants qui travaillent régulièrement avec ces enfants. Notre équipe peut vous aider en fournissant des consultations ou de la formation. Nous offrons également des évaluations interdisciplinaires complètes afin d’orienter l’intervention. Nos services L’équipe spécialisée en autisme du CRSC offre du soutien à titre de centre d’expertise. Les enfants et leur famille se rendent à Fredericton pour bénéficier des services tels que des évaluations approfondies fournies par les membres de l’équipe, l’élaboration ou la révision d’un programme ou une intervention en matière d’alimentation. Une fois l’entrevue sur la gestion de cas effectuée et la recommandation jugée appropriée, les membres de la famille, les thérapeutes et le personnel de l’école sont invités à assister à des séances éducatives sur les troubles du spectre autistique et sur l’approche utilisée par notre équipe. L’équipe procède ensuite à une évaluation et aux interventions afin de concrétiser les objectifs prioritaires définis au cours du processus de dépistage. Les rendez-vous médicaux à la clinique de pédiatrie développementale sont habituellement fixés pendant les visites avec l’équipe, mais ils peuvent également être fixés indépendamment de ces visites. Les visites : à quoi s’attendre Avant une visite, nous effectuons des consultations auprès des aidants et des professionnels qui travaillent avec l’enfant. Durant la visite, des membres désignés de l’équipe travaillent ensemble pour cerner les objectifs définis par la famille. Les résultats sont présentés aux aidants dans un rapport verbal. Nous envoyons ensuite un rapport écrit décrivant nos impressions et recommandations. Nous pouvons également fournir du matériel sur les traitements et la formation (images ou documentation, etc.). Nous encourageons les aidants et les professionnels locaux à assister aux rendez-vous au Centre Stan Cassidy afin d’optimiser la planification du traitement et de faciliter la communication parmi tous ceux qui interviennent dans la vie quotidienne de l’enfant. Pour améliorer la communication, nous avons aussi recours aux vidéoconférences et aux téléconférences. Obtenir une consultation Formulaire : Demande de consultation – Services de réadaptation (Équipe pédiatrique – Neuromotricité et autisme) Il existe deux processus de demande de consultation, selon le type de soutien nécessaire. Pour les demandes de soutien à domicile, il faut présenter une demande de consultation signée par un médecin. Toutefois, les proches aidants, les thérapeutes ou le personnel de l’école peuvent amorcer le processus en remplissant le formulaire de demande de consultation. Les demandes de consultation doivent également être accompagnées des documents médicaux et thérapeutiques pertinents. Après avoir reçu une demande de consultation, nous communiquerons avec les proches aidants pour mieux comprendre les besoins de l’enfant. Avec leur permission, nous communiquons directement avec d’autres professionnels qui interviennent de façon régulière auprès de l’enfant. Si la demande de consultation est jugée appropriée pour notre équipe, nous identifions les membres de l’équipe qui seraient mieux en mesure d’aider votre enfant. Pour le soutien en milieu scolaire, les équipes stratégiques scolaires sont invitées à communiquer avec la coordonnatrice de soutien à l’apprentissage dans leur district pour discuter du cas de l’enfant. Toutes les demandes de consultation doivent être signées par la directrice des services de soutien à l’apprentissage dans le district ou son représentant. Tous les documents nécessaires se trouvent dans la section des ressources de soutien à l’apprentissage, sur la page intranet Mon APPUI du site UN. Pour nous joindre AÀ l’attention de l’équipe spécialisée en autisme Centre de réadaptation Stan Cassidy 800, rue Priestman Fredericton (N.-B.) E3B 0C7 Tél. : 506-452-5225 Téléc. : 506-452-5727 L’équipe pédiatrique de réadaptation neuromotrice L’équipe pédiatrique de réadaptation neuromotrice est composée de membres de la famille de l’enfant, de fournisseurs de soins, de membres du personnel de l’école et de cliniciens locaux. L’objectif de l’équipe consiste à aider l’enfant à maximiser son potentiel. Nous travaillons ensemble afin de trouver des solutions efficaces et pratiques pour répondre aux besoins de l’enfant. Qui nous sommes Notre personnel est composé de professionnels oeuvrant dans les domaines suivants : ergothérapie physiothérapie physiatrie (médecins spécialisés en médecine physique et en réadaptation) orthophonie diététique travail social psychologie soins infirmiers éducation L’équipe est dirigée par un gestionnaire et appuyée par un adjoint, une secrétaire et un commis responsable des rendez-vous en réadaptation. Qui nous aidons Notre mandat étant provincial, nous desservons toute la province du Nouveau-Brunswick. Nous offrons des services aux clients dans la langue officielle de leur choix (français ou anglais). Nous n’avons pas de charge professionnelle en soi. Nous offrons plutôt de l’aide aux fournisseurs de soins, aux agents de réadaptation et aux enseignants qui travaillent avec ces enfants de façon régulière. Notre équipe peut vous aider par l’entremise de consultations ou de formation. Nous appuyons les programmes de réadaptation des enfants en évaluant l’équipement spécialisé, en offrant des thérapies intensives de courte durée ou en visitant les enfants à l’école ou à la maison. Nos services Les services sont offerts aux patients hospitalisés et de consultation externe, ou dans le cadre des programmes communautaires. Les patients peuvent être évalués par un service unique ou encore par une équipe multidisciplinaire. Nous adaptons nos services pour répondre aux besoins de nos clients. Service unique: Ergothérapie Nous travaillons avec vous et votre enfant pour promouvoir la participation et l’accès aux activités quotidiennes ainsi que pour assurer la sécurité de celles-ci. De plus, nous aidons votre enfant à faire partie de sa communauté en tant qu’élève, bénévole, ami, travailleur et/ou membre de la famille. Orthophonie Nous aidons à détecter les troubles du langage et de déglutition. Nous faisons des recommandations afin de promouvoir l’autonomie continue, maintenir les aptitudes actuelles aussi longtemps que possible et créer des stratégies adaptatives, au besoin. Physiothérapie Nous effectuons des évaluations et assurons l’enseignement afin de promouvoir le mouvement, le confort physique et la capacité de respirer et de tousser. Diététique Nous évaluons la taille, le poids et le régime alimentaire quotidien de votre enfant. Nous fournissons des conseils lorsque des changements au régime alimentaire sont nécessaires pour améliorer la santé. Psychologie Nous offrons des évaluations et des traitements à l’intention des enfants, des parents et des familles. Nous offrons des renseignements sur l’adaptation au changement, les compétences parentales, les préoccupations comportementales et émotionnelles, la relaxation et la gestion de la douleur, l’anxiété, la dépression et le trouble de stress post-traumatique. Travail social Nous offrons des services de counseling et de l’appui. Nous offrons des renseignements sur les ressources et les services aux familles. Nous établissons des liens avec les partenaires communautaires et défendons les intérêts des patients afin d’appuyer les familles au sein de leur communauté respective. Jeune patient de l’éqPaeds patient and multidisciplinary SCCR Teamuipe pédiatrique avec les membres de l’équipe lors de son dernier rendez-vous. Services de l’équipe: Visites de dépistage (1 heure à 1 jour) Visites d’évaluation (1 à 3 jours) Thérapies intensives (3 jours ou plus Ce à quoi s’attendre Avant une visite, nous consultons les fournisseurs de soins et les professionnels. Durant la visite, des membres désignés de l’équipe travaillent ensemble pour cerner les éléments qui nécessitent la plus grande attention. Les résultats sont présentés aux fournisseurs de soins dans un rapport verbal. Nous envoyons ensuite un rapport écrit décrivant nos impressions et recommandations. Nous pourrions également fournir du matériel de traitement ou de formation tel que des images, des feuilles de renseignements ou une vidéo des séances de thérapie. Nous encourageons les fournisseurs de soins et les professionnels locaux à assister aux rendez-vous au Centre Stan Cassidy afin d’optimiser la planification du traitement et de faciliter la communication parmi tous ceux qui interviennent dans la vie quotidienne de l’enfant. Pour améliorer la communication, on a aussi recours aux vidéoconférences et aux téléconférences. Faire une recommendation L’équipe pédiatrique de réadaptation neuromotrice accepte les recommandations visant les enfants atteints de troubles neurologiques (paralysie cérébrale, déficience neuromusculaire, syndromes génétiques, lésions de la moelle épinière, lésions cérébrales, etc.). Les thérapeutes, les écoles, les parents et d’autres personnes peuvent recommander un patient, mais la recommandation doit être signée par un médecin. Les recommandations doivent être accompagnéesdes documents médicaux et thérapeutiques pertinents. Paediatric Team physiotherapist watches his patient use a walker. Après avoir reçu une recommandation, nous communiquons avec les parents pour nous permettre de comprendre les besoins de l’enfant. Avec leur permission, nous communiquons directement avec d’autres professionnels qui interviennent de façon régulière auprès de l’enfant. Si la recommandation correspond à nos services, nous identifions les membres de l’équipe qui pourraient mieux aider l’enfant et déterminons, avec votre aide, la durée de la visite qui s’impose. On accorde une cote de priorité à la recommandation selon l’urgence des besoins de l’enfant. Pour nous joindre Pour obtenir de plus amples renseignements sur nos services, la façon de faire une recommandation, l’état de votre recommandation ou votre rendez-vous, veuillez communiquer avec le commis responsable des ressources au 506-452-5230. Les demandes de renseignements généraux ainsi que la correspondance peuvent être envoyées à l’adresse suivante : À l’attention de : Équipe pédiatrique de réadaptation neuromotrice Centre de réadaptation Stan Cassidy 800, rue Priestman Fredericton NB E3B 0C7 Tél. : 506-452-5230 Téléc. : 506-443-2600 Foire aux questions – Équipe spécialisée en troubles neuromoteurs pédiatriques du Centre de réadaptation Stan Cassidy Nos cliniques spécialisées comprendent des cliniques suivantes: Clinique d’infirmité motrice cérébrale Clinique d’alimentation Clnique des maladies neuromusculaires Clinique d’orthèses Clinique de gestion du tonus (traitement de Botox, analyse de la marche 2 et 3 D, bandage kinesthésiques, pose de plâtres, Clinique d’orthopédie) Clinique d’orthopédie Clinique d’infirmité motrice cérébrale Cette clinique multidisciplinaire sert à suivre les enfants atteints d’infirmité motrice cérébrale dans le cadre de leur développement vers l’âge adulte. Une équipe évalue régulièrement (une à deux fois par an) les aptitudes des enfants dans des domaines comme la mobilité, l’hypertonie, l’autonomie, la communication, l’adaptation, les ressources/l’équipement, la nutrition et la sexualité. L’équipe du CRSC assure la liaison avec les thérapeutes de la région et le personnel de l’école qui exécutent les programmes de traitement et qui donnent suite aux recommandations. On dirige les enfants vers des services particuliers après leur visite en clinique, notamment les suivants : programme de gestion de l’hypertonie spastique clinique d’orthèses travail d’équipe intense Les enfants atteints d’infirmité motrice cérébrale qui visitent le CRSC pour la première fois sont d’abord traités à la Clinique d’infirmité motrice cérébrale. Clinique d’infirmité motrice cérébrale FAQ Clinique d’alimentation Cette clinique comprend la physiothérapie, la psychologie et le travail social. Les thérapeutes interviennent en fonction des besoins de l’enfant et de la famille. Qui nous aidons Les enfants (et leurs soignants) qui ont reçu un diagnostic de trouble neuromoteur et de développement qui ont de la difficulté à manger. Les thérapeutes de la région qui souhaitent obtenir de l’aide. Les difficultés peuvent inclurent : choix d’aliments limités (mangeur capricieux) problèmes à mastiquer et à avaler dédain ou évitement de certaines textures d’aliments anxiété aux repas et manque d’intérêt pour la nourriture difficulté à passer de l’alimentation par tube à l’alimentation par la bouche alimentation médiocre peu de sensibilité à la nourriture dans la bouche Clinique des maladies neuromusculaires La Clinique des maladies neuromusculaires offre ses services et son aide aux enfants et aux familles aux prises avec une variété de troubles neuromusculaires. Nous utilisons une approche holistique et axée sur la famille en matière de soins. Notre objectif est d’aider les enfants et les adolescents à optimiser leur potentiel. Nous travaillons en équipe pour trouver des solutions efficaces et pratiques aux besoins de votre enfant. Nous acceptons les recommandations de votre médecin de famille ou de votre pédiatre. Clinique d’orthèses (sur place et dans la collectivité) Que sont les orthèses? L’orthèse jambière est fabriquée en matériaux plastiques durs. Elle entoure une partie du bas de la jambe et du pied. Elle peut être faite sur mesure par un orthésiste agréé ou commandée préfabriquée auprès d’une entreprise de bonne réputation. Au CRSC, une équipe de professionnels de la santé, qui peut être composée d’un physiothérapeute, d’un orthésiste et d’un médecin, évaluera les besoins de l’enfant en matière d’orthèse. À quoi sert l’orthèse? L’orthèse peut servir à aider un enfant qui marche déjà à mieux marcher en améliorant le mouvement ou la position de la cheville et du pied ou du genou. Par exemple, les enfants qui marchent sur la pointe des pieds peuvent marcher avec leurs talons lorsqu’ils portent des orthèses. De plus, les enfants qui traînent les pieds en marchant seront capables de les lever pour marcher grâce aux orthèses. On peut également s’en servir pour améliorer la position des pieds d’une personne qui se tient debout ou assise ou qui marche avec les pieds tournés vers l’intérieur ou vers l’extérieur. Clinique de gestion du tonus (Traitement de Botox, analyse de la marche 2 et 3 D, bandage kinesthésiques, pose de plâtres, Clinique d’orthopédie) Botox De quoi s’agit-il? La toxine botulinique est un médicament qui bloque l’influx nerveux et qui est administré par injection. En se liant aux terminaisons nerveuses, elle bloque les messages qui permettent habituellement la contraction des muscles. On utilise habituellement le BOTOX pour prévenir les contractions musculaires anormales ou accrues. En bloquant l’influx nerveux, il peut diminuer ou possiblement éliminer la contracture de certains muscles et améliorer leur fonctionnement. Le Botox agit généralement en l’espace de 72 heures pour décontracter le muscle et ses effets durent de trois à quatre mois. La toxine prend la forme d’une très petite dose de concentré diluée dans une solution saline ordinaire (solution de sel et d’eau). Comment l’intervention est-elle effectuée? Avant l’intervention, un physiothérapeute ou un ergothérapeute évaluera et enregistrera sur bande vidéo la fonction motrice de votre enfant. Il mesurera aussi sa flexibilité, sa force et son tonus musculaire. Ces étapes dureront une heure et demie. Durant l’intervention, vous (ou un autre membre de la famille) devez être avec votre enfant et le médecin. Une crème anesthésiante pourrait être appliquée localement une heure avant l’injection. La procédure prend de 10 à 20 minutes et chaque injection prend seulement de cinq à dix secondes. Le médecin nettoiera la peau de votre enfant au moyen d’un tampon d’alcool. Le médicament sera injecté directement dans le muscle à l’aide d’une petite aiguille. Selon le type de contractures musculaires, plusieurs injections pourraient être nécessaires. Certains enfants ne peuvent recevoir les injections que sous sédation. Il pourrait être nécessaire de réserver une chambre d’hôpital dans ces cas. Cette décision sera prise au cas par cas. Analyse de la marche en 2D et 3D De quoi s’agit-il? L’analyse quantifiée de la marche est utilisée de différentes façons en pratique clinique par les physiothérapeutes, les physiatres et les autres praticiens qui s’intéressent à l’analyse de la marche. Comment mène-t-on l’analyse de la marche en 2D? La méthode d’examen de la marche la plus commune est l’analyse de la marche par observation. On l’utilise habituellement dans un milieu clinique en observant la démarche du client dans les plans sagittal (de profil) et frontal (de face). Durant cet examen, on peut utiliser certains instruments comme un chronomètre, les bandes vidéos (analyse en temps réel ou au ralenti) et le marquage des pas. Bien que cette méthode soit la plus pratique pour l’analyse de la marche, ce n’est pas un secret que des problèmes existent quant à sa validité et à sa fiabilité par rapport aux plans qu’elle vise à mesurer. En d’autres mots, il est difficile de suivre en 2D les mouvements du corps lorsque celui-ci bouge si rapidement. En outre, ce type d’analyse repose sur l’hypothèse que le mouvement de marche est planaire, ce qui est faux. Comment mène-t-on l’analyse de la marche en 3D? L’analyse de la marche en 3 dimensions se fait à l’aide de technologie de pointe permettant de suivre les mouvements, en l’occurrence la démarche, afin d’étudier comment les différents segments corporels se déplacent dans l’espace. Des marqueurs rétro-réfléchissants très visibles sont disposés à des points anatomiques précis sur la peau du patient. On peut également utiliser des électrodes (électromyographie) pour mesurer l’activité musculaire. Les marqueurs ne causent aucune douleur que ce soit. Huit caméras infrarouges sont disposées autour du laboratoire de marche afin de capter les signaux rétro-réfléchissants des marqueurs et ainsi faire le suivi des mouvements. Des plateformes de force sont incrustées dans le plancher afin de mesurer la force d’appui du pied. On obtient également des renseignements sur la force et le couple de l’articulation lorsque le patient marche. Le bandage kinésio (ou kinesiotaping) De quoi s’agit-il? Le bandage kinesio Tex® est un ruban autocollant tissé qui s’étire sur la longueur. Il est fait de coton et ne nécessite pas l’application d’un pansement dessous. Le ruban Kinesio Tex® ne contient PAS de latex. Pourquoi utilise-t-on le bandage kinésio? On utilise le bandage pour aider l’articulation à maintenir une position donnée et ainsi permettre à un muscle trop étiré de se resserrer. Les muscles trop étirés ont de la difficulté à l’effort et sont par conséquent souvent très faibles. Une fois que le muscle a eu le temps de revenir à une longueur plus naturelle, on peut le solliciter plus efficacement. Pourquoi utilise-t-on le bandage kinésio? On utilise le bandage pour aider l’articulation à maintenir une position donnée et ainsi permettre à un muscle trop étiré de se resserrer. Les muscles trop étirés ont de la difficulté à l’effort et sont par conséquent souvent très faibles. Une fois que le muscle a eu le temps de revenir à une longueur plus naturelle, on peut le solliciter plus efficacement. Pose de plâtres en série De quoi s’agit-il? Les enfants qui ont perdu la mobilité d’une articulation peuvent être traités par la pose de plâtres ou de moulages en fibre de verre. Cette technique vise à étirer doucement les muscles et les tissus mous qui entourent l’articulation. Les plâtres ou moulages sont habituellement portés pour un intervalle de 3 à 5 jours avant d’être remplacés. Le plâtre ou moulage suivant est adapté en fonction du gain de mouvement réalisé par son prédécesseur. La plupart des enfants ont besoin de 3 à 4 plâtres ou moulages en série, ce qui peut s’étendre sur plusieurs semaines. Pourquoi utilise-t-on la pose de plâtres en série? SLa pose de plâtres en série aide à diminuer la tension musculaire et à permettre une meilleure fonction et mobilité de l’articulation. On passe à cette étape lorsque les exercices d’étirement n’ont pas aidé l’enfant. On utilise souvent la pose de plâtres en série après une poussée de croissance. Comment procède-t-on? On pose habituellement le plâtre alors que l’enfant est assis sur une table d’examen ou couché sur le ventre. On enveloppe d’une couche de rembourrage et de ouate à la partie du corps à plâtrer avant d’appliquer le matériel qui formera le plâtre. Le thérapeute gardera la partie du corps dans la position désirée jusqu’à ce que le plâtre soit durci. S’il s’agit d’un plâtre au pied, le thérapeute terminera le plâtre en y ajoutant un talon. On demande habituellement à l’enfant de ne pas marcher sur son plâtre avant qu’il ait durci, sauf s’il s’agit d’un moulage en fibre de verre rigide. Le moulage en fibre de verre est plus résistant que celui fait de plâtre standard et permet à l’enfant de supporter plus rapidement la mise en charge. Clinique d’orthopédie (sur place) La Clinique d’orthopédie est une clinique multidisciplinaire exploitée en partenariat avec le Service d’orthopédie de l’hôpital IWK à Halifax, en Nouvelle-Écosse. Les enfants sont évalués par des cliniciens du CRSC, des physiatres et par un chirurgien orthopédique de l’hôpital IWK. Le CRSC offre des cliniques à plusieurs reprises pendant l’année. Les enfants peuvent être orientés vers la Clinique d’orthopédie par le Service de médecine physique du CRSC. Foire aux questions – Clinique des maladies neuromusculaires Quel est le groupe d’âge de nos clients? Nous offrons des services aux enfants atteints d’une déficience neurologique de la naissance jusqu’à l’adolescence ainsi qu’aux membres de leur famille. Nous n’avons pas prédéterminé l’âge auquel l’adolescent devient adulte. Nous croyons que chaque enfant est unique et que sa réceptivité aux services pour adultes dépend d’un grand nombre de facteurs. Lorsque le personnel et les membres de la famille jugeront le moment opportun pour le transfert aux services pour adultes, l’adolescent sera suivi par les membres des services pour adultes et les services pédiatriques afin d’établir les objectifs et les plans pour l’avenir. Je viens de m’installer au Nouveau-Brunswick Au Nouveau-Brunswick, nous offrons des services de réadaptation aux enfants atteints d’une déficience neurologique. Le service de consultation que nous offrons comprend l’évaluation, la consultation, l’éducation, l’équipement et certains traitements. Ces composantes du service sont offertes aux enfants et aux équipes de réadaptation locales. Les services que nous offrons comprennent la gestion du tonus (traitements de botox, pose de plâtres, bandages kinesthésiques, etc.), les cliniques d’orthèses et les traitements intensifs (c.-à-d. une à deux semaines de traitements postopératoires intensifs ou de traitements intensifs pour maximiser le développement d’une nouvelle habileté). Le Centre de réadaptation Stan Cassidy offre également un service de positionnement et des services d’aide technique (qui comprend le service de suppléance à la communication orale et écrite). Malheureusement, le personnel du Centre ne compte pas un neurologue. Cependant, nous offrons des services en physiatrie. Pour accéder à nos services, il faut obtenir une demande de consultation signée par le médecin. Comment les nouvelles familles qui s’installent au Nouveau-Brunswick peuvent-elles êtres dirigées vers le Centre de réadaptation Stan Cassidy? Nous vous recommandons d’obtenir une demande de consultation de votre médecin de famille, de votre pédiatre ou de votre neurologue. Il s’agit, plus précisément: de votre nouveau médecin de famille au Nouveau-Brunswick; d’un neuropédiatre (il y en a deux à Saint-John: Dr David Meek et Dre Wendy Stewart); d’un pédiatre. Le Centre accepte les demandes de consultation pour les services de thérapie habituels offerts dans le cadre du Programme extra-mural (PEM). Si votre enfant fréquente l’école, les services lui seront offerts à l’école. Le personnel du PEM compte des ergothérapeutes et des physiothérapeutes. Si votre enfant ne fréquente pas encore l’école, il devra être dirigé vers votre hôpital local pour obtenir des services de réadaptation. Comme notre établissement est un centre de soins tertiaires, nous préférons que les services soient offerts dans la localité du patient. De cette façon, lorsque nous offrons nos services à ce dernier, il y a quelqu’un sur place à qui le personnel du PEM peut offrir des conseils et des recommandations. Le physiatre du Centre de réadaptation Stan Cassidy aimerait voir votre enfant peu après votre arrivée dans la province. Il peut ainsi vous diriger vers les personnes et les services appropriés pour que votre enfant reçoive tous les services dont il a besoin. Les membres de l’équipe de pédiatrie verront également votre enfant à ce moment afin de rencontrer la famille, car ils participeront probablement, de façon périodique, aux soins de votre enfant pendant ses années passées au Nouveau-Brunswick. Lorsque l’équipe du Centre de réadaptation Stan Cassidy recevra votre demande de consultation, elle l’acheminera à l’infirmière qui communiquera avec vous pour connaître vos objectifs. L’infirmière se charge également de communiquer avec les thérapeutes locaux afin de déterminer comment nous pouvons soutenir leurs efforts. (Lorsqu’il s’agit d’un nouveau client, l’équipe locale n’est peut-être pas encore formée. Dans ce cas, il est utile d’obtenir une copie des notes de thérapie et les renseignements médicaux des fournisseurs de services de réadaptation antérieurs.) C’est à ce moment qu’on élabore un plan. Le plan précise la durée des traitements que l’on offre à l’enfant au Centre de réadaptation Stan Cassidy afin de répondre le mieux possible à ses besoins (pour simplifier les choses, les familles peuvent être hébergées sur les lieux). Essentiellement, nous avons comme objectif d’offrir à votre enfant les soins dont il a besoin. Cela comprend les besoins en équipement. Combien de temps doit-on prévoir attendre avant d’accéder aux services du Centre de réadaptation Stan Cassidy? Les temps d’attente varient selon les besoins de votre enfant. Une fois que nous aurons vu votre enfant, nous ferons des recommandations et élaborerons un plan de traitement qui seront communiqués aux cliniciens de votre localité. Les délais d’attente varient également selon les services qu’on a déterminés n�éessaires pour répondre aux besoins de votre enfant ainsi que selon les disciplines exigées (physiothérapeute, ergothérapeute, médecin, etc.).� Le délai d’attente typique varie entre deux et huit mois après la date de demande de consultation. À quoi ressemble le Centre de réadaptation Stan Cassidy? Stationnement Le Centre de réadaptation Stan Cassidy offre des places de stationnement pour personnes handicapées devant l’édifice. Les visiteurs et les patients dont la mobilité est réduite sont invités à les utiliser. Si vous ne possédez pas une enseigne de stationnement pour personnes handicapées, vous pouvez vous procurer une enseigne temporaire au comptoir de réception. Vous pourrez vous en servir pour la durée de votre séjour au CRSC. Les visiteurs dont la mobilité n’est pas restreinte sont priés de stationner leur véhicule dans le stationnement principal des visiteurs de l’Hôpital régional Dr Everett Chalmers et devront payer les frais appropriés. Hébergement We are equipped with Transitional Living Suites (TLS). The TLS is an accessible, self-contained living space on site at the Stan Cassidy Centre for Rehabilitation. They are designed for patients requiring intensive assessment and/or rehabilitation but who do not require intensive nursing care. New accommodations are scheduled to be built in 2012 – the new Kiwanis House is to be built adjacent to the Stan Cassidy Centre for Rehabilitation. Que dois-je apporter lors de mon rendez-vous? Veuillez apporter tout équipement spécialisé, orthèses et jouet (ou doudou) préféré de votre enfant (accessoires de bien-être). Lors de chaque visite, on nommera un responsable de visite. Cette personne sera le thérapeute qui assurera le suivi de votre enfant lors de sa prochaine visite. On communiquera avec vous avant votre visite afin de discuter des détails spécifiques de la visite et pour vous aviser des choses que vous devrez apporter lors du rendez-vous.